El artículo se propone reflexionar a partir de las particularidades del proceso de independencia en el Río de la Plata descubriendo los elementos de un «sustrato común» que caracterizó a los procesos políticos de Hispanoamérica entre la crisis imperial y la década del veinte. La narración recorre los momentos fundamentales de la primera década revolucionaria. En la segunda parte se consideran los caminos institucionales que transitaron las provincias del Río de la Plata a partir de 1820. Para ello se discuten, tomando como horizonte comparativo las regiones en que se aplicó la constitución de Cádiz, algunas cuestiones referidas a las formas de representación, al destino de los ayuntamientos, a la militarización y a una de las hipótesis centrales de la historiografía argentina, la de la ruralización de la política.
The article deals with the particularities of the process of independence in the Rio de la Plata discovering the elements of a common political culture that characterized the institutional processes of Spanish America between the imperial crisis and the decade of twenty The essay explains the fundamental events of the first decade of revolution. The second part analyses the institutional roads taken by the Rio de la Plata Provinces since 1820. Comparing with the regions in which the Cadiz Constitution was applied, the article discusses some questions referred to the forms of representation, the destiny of the «Ayuntamientos», the militarization and especially, to one of the central hypotheses of the Argentinian Historiography, that of the «ruralización» of Politics.